Categories
Inspiration Mathematics Months of the Year in Nkwen Language Sunday Gospel and Feast Day Readings Uncategorized

Eleventh Sunday in Ordinary Time Year B – Gospel Mark 4:26-34

June 13 2021,

Gospel – Mark 4:26-34

https://youtube.com/playlist?list=PL_ihUsy6_PLLaTEQcKsWN8UQoDp4duUsY

35 On that day, as evening drew on, Jesus said to his disciples: “Let us cross to the other side.”

36 Leaving the crowd, they took Jesus with them in the boat just as he was. And other boats were with him.

37 A violent squall came up and waves were breaking over the boat, so that it was already filling up.

38 Jesus was in the stern, asleep on a cushion. They woke him and said to him, “Teacher, do you not care that we are perishing?”

39 He woke up, rebuked the wind, and said to the sea, “Quiet! Be still!” The wind ceased and there was great calm.

40 Then he asked them, “Why are you terrified? Do you not yet have faith?”

41 They were filled with great awe and said to one another, “Who then is this whom even wind and sea obey?”

In Nkwen

Àbòŋnǝ̀ Yesu Kristò ma Marǝkùsǝ̀ Ŋwà’ànǝ̀ â ŋwà’arǝ. Mark 4:26-34

All: Mǝ̀kwu’utǝnǝ̀ dzwi mbwo wwò ô Nfò wìi.

A fǝ̀’ǝ̀ wu wwa, Yesu swiŋǝ a mbwo ǹno bǝ ngǝ, “Li mbǝ̀ zu ma àla’a nǝfonǝ̀ Nywe dzwi. Nǝ dzwi a ma ŋù ma à wɛ̀ɛ nsùŋǝ yi nti’i mbu nlye yi nǝtu’u nǝ̀ njwe, ǹgwɛ̀ tuŋǝ nkuwê la a kàkǝ̌ mbǝ̀ zu ma ǝ kuwe la zhi.

Ǹshye nǝ̀ àtyǝmbǝŋǝ zhi ghǝrǝ̀ mǝjyǝ kuwe, mǝ chyambì ntuŋǝ, nti’i mbǝŋǝ atugǝrǝ forǝ nti’i nko’o njwe mǝjyǝ̂.

 Ngwàsaŋǝ tenǝ a kǝ mbi nlo nywe nǝ̀fu’u zhi nghǝ mbenǝ mbǝ’ǝma fǝ̀’ǝ nǝ̀fù’ù kù’u.”

A swiŋǝ ngǝ, “Boŋǝ binǝ̀ nlo ngǝ àla’a nǝfonǝ Nywe bǝ li kǝ̀, kǝ̀ boŋǝ binǝ̀ lo li wine mǝbǎkò’ò nswiŋǝ wu?

Nǝ jwi a ma mǝnyentǝ fǝ̀tâ ma fǝ kǝ̌ nchyatǝ fǝta fǝtsǝmǝ atyǝ̂ nshye wǐ.

la bǝ wɛɛ fǝ kuwe mbǝ tǝko’o ǝtì nghǝrǝ ntâ dzwà ghà’àkǝ̌, mbǝ adi’i ma bǝ̀sǝŋǝ bǝ ndǝŋǝ yìi ndzwi wǝ.”

Yesù ti’i mboŋnǝ a mbwo bwo nǝ mǝbǎkò’ò mbǝ̀ zu ma boŋǝ bwo zu’u.

A bikàkǝ a mbwo bwo tǝ mǝbǎkò’ò boŋnǝ la a bû ndzǝ̀mǝ̀ a kǝ̌tǝ̀ mǝ̀nyù mǝ̀tsǝ̀mǝ a mbwo ngaŋǝ-kù dzwi.

Àbòŋnǝ Yesù Kristò

All: Nghu’usǝ̀ dzwi a mbwo wwo Nfò Yesu Kristò

Free Translation

26 Jesus said to the crowds: “This is how it is with the kingdom of God; it is as if a man were to scatter seed on the land A fǝ̀’ǝ̀ wu wwa, Yesu swiŋǝ a mbwo ǹno bǝ ngǝ, “Li mbǝ̀ zu ma àla’a nǝfonǝ̀ Nywe dzwi. Nǝ dzwi a ma ŋù ma à wɛ̀ɛ nsùŋǝ yi.

27 and would sleep and rise night and day and through it all the seed would sprout and grow, he knows not how. nti’i mbu nlye yi nǝtu’u nǝ̀ njwe, ǹgwɛ̀ tuŋǝ nkuwê la a kàkǝ̌ mbǝ̀ zu ma ǝ kuwe la zhi.

28 Of its own accord the land yields fruit, first the blade, then the ear, then the full grain in the ear. Ǹshye nǝ̀ àtyǝmbǝŋǝ zhi ghǝrǝ̀ mǝjyǝ kuwe, mǝ chyambì ntuŋǝ, nti’i mbǝŋǝ atugǝrǝ forǝ nti’i nko’o njwe mǝjyǝ̂.

29 And when the grain is ripe, he wields the sickle at once, for the harvest has come.” Ngwàsaŋǝ tenǝ a kǝ mbi nlo nywe nǝ̀fu’u zhi nghǝ mbenǝ mbǝ’ǝma fǝ̀’ǝ nǝ̀fù’ù kù’u.

30 He said, “To what shall we compare the kingdom of God, or what parable can we use for it? A swiŋǝ ngǝ, “Boŋǝ binǝ̀ nlo ngǝ àla’a nǝfonǝ Nywe bǝ li kǝ̀, kǝ̀ boŋǝ binǝ̀ lo li wine mǝbǎkò’ò nswiŋǝ wu?

31 It is like a mustard seed that, when it is sown in the ground, is the smallest of all the seeds on the earth. Nǝ jwi a ma mǝnyentǝ fǝ̀tâ ma fǝ kǝ̌ nchya fǝta fǝtsǝmǝ atyǝ̂ nshye wi.

32 But once it is sown, it springs up and becomes the largest of plants and puts forth large branches, so that the birds of the sky can dwell in its shade.” la bǝ wɛɛ fǝ kuwe mbǝ tǝko’o ǝtì nghǝrǝ ntâ dzwà ghà’àkǝ̌, mbǝ adi’i ma bǝ̀sǝŋǝ bǝ ndǝŋǝ yìi ndzwi wǝ.”

33 With many such parables he spoke the word to them as they were able to understand it. Yesù ti’i mboŋnǝ a mbwo bwo nǝ mǝbǎkò’ò mbǝ̀ zu ma boŋǝ bwo zu’u.

34 Without parables he did not speak to them, but to his own disciples he explained everything in private. A bikàkǝ mbwo bwo tǝ mǝbǎkò’ò boŋnǝ la a bû ndzǝ̀mǝ̀ a kǝ̌tǝ̀ mǝ̀nyù mǝ̀tsǝ̀mǝ a mbwo ngaŋǝ-kù dzwi.

https://youtube.com/playlist?list=PL_ihUsy6_PLLaTEQcKsWN8UQoDp4duUsY

Categories
Inspiration Mastering the Alphabet Mathematics Months of the Year in Nkwen Language Sunday Gospel and Feast Day Readings Uncategorized

Revision On General Knowledge – History THE EMPIRES OF THE WESTERN SUDAN

THE EMPIRES OF THE WESTERN SUDAN

https://www.youtube.com/watch?v=j6uPpKukmUY&list=PL_ihUsy6_PLKF61YMc3yXS2pFCkWTTk49 Grass Types And Vegetables Fractions; Definition and Types
  1. From the late 8th to 15th centuries, a series of major kingdoms emerged in the Sudanic zone between the Niger River and the Atlantic known in the history of Africa as _______________ The empires of the Western Sudan
  2.  There were four empires of the Western Sudan, which was the first?  Ghana (Seventh to eleventh century)
  3. The first inhabitants of the Ghana Empire were the ______ Soninke peoples
  4. Which was the Capital of the Ghana Empire?  Kumbi Saleh 
  5.  The first King of the Ghana Empire was  King ____ Kayamagan
  6. The king of Ghana who conquered several neighboring states was _____ king Sumanguru.
  7. Ghana empire was conquered by the __________ Almoravids
  8. The fall of Ghana gave rise to the  _____________ empire. Mali Empire (13th to 15th century) 
  9. __________ defeated Sumanguru and founded a new Sudanese empire, Mali. Sundiata Keita
  10. Who was the first king of the Mali Empire?. Sundiata Keita
  11. Mansa Musa of Mali was known as the great Mansa because _________. He made a pilgrimage to Mecca.    
  12. The capital of Mali was ____. Niani 
  13. The trade practiced by ancient Ghana where goods were exchanged for goods was known as ______ or ______. Silent Trade or Trade by Batter.
  14. The original inhabitants of the Ghana Empire were the _____. Soninke’s  
  15. The Ghana empire was rich in _____. Gold
  16. The immediate cause of the fall of the Ghana Empire was ________. The rise of the Mali Empire
  17. The first king of the Songhai Empire(1464 to 1591) was ___________.  Soni Ali Kolen
  18. The capital of the Songhai Empire was ___________. Gao
  19.  _________ was considered as the greatest Askia of the Songhai Empire? Mohammed Abu Baker
  20. The civilization that gave rise to the Kanem-Bornu Empire was the _______. Sao civilization
  21. The capital of the Karnem Borno Empire was  _____________. Njiri
https://www.youtube.com/watch?v=j6uPpKukmUY&list=PL_ihUsy6_PLKF61YMc3yXS2pFCkWTTk49 Revision On General Knowledge – History ANCIENT CIVILIZATION Revision On General Knowledge – History 1
Categories
Inspiration Mastering the Alphabet Mathematics Months of the Year in Nkwen Language Sunday Gospel and Feast Day Readings Uncategorized

Feast of Corpus Christi Year B – Solemnity of the Most Holy Body and Blood of Christ

Gospel – Mark 14:12-16, 22-26

Feast of Corpus Christi https://youtu.be/H1czlNy4Ujg Revision On General Knowledge – History 1

12 On the first day of the Feast of Unleavened Bread, when they sacrificed the Passover lamb, Jesus’ disciples said to him, “Where do you want us to go
and prepare for you to eat the Passover?”

13 He sent two of his disciples and said to them, “Go into the city and a man will meet you, carrying a jar of water. Follow him.

14 Wherever he enters, say to the master of the house, ‘The Teacher says, “Where is my guest room where I may eat the Passover with my disciples?”‘

15 Then he will show you a large upper room furnished and ready. Make the preparations for us there.”

16 The disciples then went off, entered the city, and found it just as he had told them; and they prepared the Passover.

22 While they were eating, he took bread, said the blessing, broke it, gave it to them, and said, “Take it; this is my body.”

23 Then he took a cup, gave thanks, and gave it to them, and they all drank from it.

24 He said to them, “This is my blood of the covenant, which will be shed for many.

25 Amen, I say to you, I shall not drink again the fruit of the vine until the day when I drink it new in the kingdom of God.”

26 Then, after singing a hymn, they went out to the Mount of Olives

In Nkwen

Àbòŋnǝ̀ Yesu Kristò ma Marǝkùsǝ̀̀ Ŋwà’anǝ̀ â ŋwa’arǝ, 14:12-16, 22-26

All: Mәkwu’utәnә̀ dzwi a mbwo wwò, o Nfò wìi.

A fǝ̀’ǝ wu wwa,

A nǝ nchyambì njwe nghwè ma bǝ̂ kǝ wǎ mbyi njwe nghwè la, ǹgaŋǝ-kù Yesù yìi nswiŋǝ a mbwo zhǝ ngǝ , “Ò swà’a bi nyesǝ adi’i kǝ ô jyǝ mǝ jye mǝ Paskà wu?

A swiŋǝ a mbwo ǹgaŋǝ̀ ndzǝmǝ̀ jwi dzwi bya ngǝ, “Kû nghǝ nǝ̀ a mǝmǝ̀ toŋǝ(ala’à), àwwa nǝ̀ bǝ zǝ ŋu ma à bì’i ǹtò nkyî a bù zoŋǝ nǝ zhǝ.

Ǹdyâ zu ma à ku wu, nǝ̀ swiŋǝ a mbwo ǹgaŋǝ̀ ndyâ ngǝ. ‘Ətàa biŋsǝ ngǝ, Àdi’ì ŋu ghanǝ fǝ ma mǝ̀ mbǝ jyǝ mǝjye mǝ Paska bi bǝ̀ ǹgaŋǝ ndzǝ̀mǝ̀ jwa?’

À bǝ̌ dǝ̀sǝ adi’i mǝmǝ̀ ndyâ kò’ònǝ̌ ma bǝ lanǝ nyesǝ̀ nǝ ǝdzuŋǝ ǝ ku’unǝ. Bùu lɛ̂rǝ̀ ǝ̀dzuŋǝ ntsǝ̀mǝ̀ wu a mbwo binǝ̀.

Ǹgaŋǝ-kù jwi dzwu tì’ì nkû nghǝ mǝmǝ toŋǝ , nzǝ ǝdzuŋǝ̀ ntsǝ̀mǝ̀ tsuŋ ma Yesù â swiŋǝ nǝ̀ bwo la. Bwo ti’ì nyêsǝ̀ mǝjyǝ mǝ Paskà wǝ .

Ma bwo dzwi mǝjye la, a lô ǝ̀banǝ̀, mfwô nti’i mbǝ’ǝ nfyâ nǝ bwo nswiŋǝ ngǝ, “ku nǝ; li bǝ̌ mbǝŋǝ̀ nnu zha”

A ti’ì nkǝ nlo nfoŋǝ ntaŋǝ ndzuŋǝ wu nti’i nfyâ bwo bǝtsǝ̀mǝ̀ nyǝ nǝ wu.

A swiŋǝ nǝ̀ bwo ngǝ, li bǝ ǝ̀liŋǝ̀ za fǝfǝ mǝmǝ̀ ǝkanǝ̀, Ma bǝ̌ kwri mbǝ’ǝ bǝ bâ nǝ̀nǝ̌.

“Nǝ ǹko’onyù mǝ̀ swiŋǝ a mbwo bù ngǝ mǝ̀ bǝ kàkǝ̌ mǝlu’u bǔ nye titi njwe zu ma mǝ̀ mbǝ lyǝ nyǝ mǝlù’ù mâ mfyi ala’a nǝfònǝ Nywe.”

Bwo mǐtǝ mà’a ndzàŋǝ̀ nti’i nfuu nghǝ atyǝ̂ Mbâ Olivsǝ̀(Olivetǝ̀).

Àbòŋnǝ̀ Yesu Kristò.

All: Nghu’usǝ̀ dzwì a mbwo wwo Nfò Yesu Kristò.

Free Translation

14:12 On the first day of Unleavened Bread, when the Passover lamb is sacrificed, his disciples said to him, “Where do you want us to go and make the preparations for you to eat the Passover?” A nǝ nchyambì njwe nghwè ma bǝ̂ kǝ wǎ mbyi njwe nghwè la, ǹgaŋǝ-kù jwi yìi nswiŋǝ a mbwo zhǝ ŋgǝ , “Ò swà’a bi nyesǝ adi’i kǝ ô jyǝ mǝ jye mǝ Paskà wu?

14:13 So he sent two of his disciples, saying to them, “Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you; follow him, A swiŋǝ a mbwo ǹgaŋǝ̀ ndzǝmǝ̀ jwi dzwi bya ngǝ, “Kû nghǝ nǝ̀ a mǝmǝ̀ toŋǝ̀, àwwa nǝ̀ bǝ zǝ ŋu ma à bì’i ǹtò nkyî a bù zoŋǝ nǝ zhǝ.

14:14 and wherever he enters, say to the owner of the house, ‘The Teacher asks, Where is my guest room where I may eat the Passover with my disciples?’ Ǹdyâ zu ma à ku wu, nǝ̀ swiŋǝ a mbwo ǹgaŋǝ̀ ndyâ ngǝ. ‘Ətàa biŋsǝ ngǝ, Àdi’ì ŋu ghanǝ fǝ ma mǝ̀ mbǝ jyǝ mǝjye mǝ Paska bi bǝ̀ ǹgaŋǝ ndzǝ̀mǝ̀ jwa?’

14:15 He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there.” À bǝ̌ dǝ̀sǝ adi’i mǝmǝ̀ ndyâ kò’ònǝ̌ ma be lanǝ nyesǝ̀ nǝ ǝdzuŋǝ ǝ ku’unǝ. Bùu lɛ̂rǝ̀ ǝ̀dzuŋǝ ntsǝ̀mǝ̀ wu a mbwo binǝ̀.

14:16 So the disciples set out and went to the city, and found everything as he had told them; and they prepared the Passover meal. Ǹgaŋǝ ndzǝ̀mǝ̀ jwi dzwu tì’ì nkû nghǝ mǝmǝ toŋǝ , nzǝ ǝdzuŋǝ̀ ntsǝ̀mǝ̀ tsuŋ ma Yesù â swiŋǝ nǝ̀ bwo la. Bwo ti’ì nyêsǝ̀ mǝjyǝ mǝ Paskà wǝ .

14:22 While they were eating, he took a loaf of bread, and after blessing it he broke it, gave it to them, and said, “Take; this is my body.” Ma bwo dzwi mǝjye la, a lô ǝ̀banǝ̀, mfwô nti’i mbǝ’ǝ nfyâ nǝ bwo nswiŋǝ ngǝ, “ku nǝ; li bǝ̌ mbǝŋǝ̀ nnu zha”

14:23 Then he took a cup, and after giving thanks he gave it to them, and all of them drank from it. A ti’ì nkǝ nlo nfoŋǝ ntaŋǝ ndzuŋǝ wu nti’i nfyâ bwo bǝtsǝ̀mǝ̀ nye nǝ wu.

14:24 He said to them, “This is my blood of the covenant, which is poured out for many. A swiŋǝ nǝ̀ bwo ngǝ, li bǝ ǝ̀liŋǝ̀ za fǝfǝ mǝmǝ̀ ǝkanǝ̀, Ma bǝ̌ kwri mbǝ’ǝ bǝ bâ nǝ̀nǝ̌ .

14:25 Truly I tell you, I will never again drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.” “Nǝ ǹko’onyù mǝ̀ swiŋǝ a mbwo bù ngǝ mǝ̀ bǝ kàkǝ̌ mǝlu’u bǔ nye titi njwe zu ma mǝ̀ mbǝ lyǝ nyǝ mǝlù’ù mâ mfyi ala’a nǝfònǝ Nywe.”

14:26 When they had sung the hymn, they went out to the Mount of Olives. Bwo mǐtǝ mà’a ndzàŋǝ̀ nti’i nfuu nghǝ atyǝ̂ Mbâ Olifsǝ̀ .

https://www.youtube.com/watch?v=77O185NznQc&list=PL_ihUsy6_PLLaTEQcKsWN8UQoDp4duUsY Adjectives and Adverbs The Articles; Definite, Indefinite and zero Mechanics of Writing 1
Categories
Inspiration Mastering the Alphabet Mathematics Months of the Year in Nkwen Language Sunday Gospel and Feast Day Readings Uncategorized

Revision On General Knowledge – History ANCIENT CIVILIZATION

Revision On General Knowledge – History 1

ANCIENT CIVILIZATION

https://youtu.be/TmyrnsL__ak
  1. The conditions necessary for civilization and settled life were _ _ _ _. fertile soil, good climate, cheap transport and safety from attacks.
  2. The places in the world where ancient civilization first started were called. ________. cradles of civilization
  3. The objects found by archaeologists in Egypt were____________. coins, tools and jewelries.
  4. The Egyptian Kings were called____________. Pharaohs 
  5. Pyramids were built to be royal tombs for the Kings of _______. Egypt
  6. Egypt is referred to as __________. The gift of the Nile
  7.  It is often said that no Nile no _______. Egypt
  8. The man who caused the fall of ancient Egypt was ___________. Alexander the Great.
  9. The most important city of Mesopotamia was _________. Babylon
  10. The founder of Christianity was ________.  Jesus Christ.
  11.  The followers of Jesus Christ are called _______. Christians
  12. The Holy Book of the Christians is called _________. The Holy Bible.
  13. The Greeks were united by_____.  Language ,Trade and Olympic games.
  14.  The Olympic games started in Greek on. ________ Mt Olympus.
  15. The most powerful Military Greek city state was called __________.  Sparta
  16. The founder of Rome was __________. Romulus 
  17. The first emperor of the Roman Empire was ______. Augustus Caesar.
  18. Hannibal the greatest Carthaginian General was defeated by __________. Scipio Africanus of Rome.
  19. The chief God of Rome was known as________ . Jupiter
  20. The wars fought between Rome and Carthage were called __________. The Punic Wars.
  21. A warlike tribe that destroyed the Roman Empire were the ________. Barbarians.
  22. A spiritual land where Muslims go on pilgrimage is called ________. Mecca
  23. The Followers of Mohammed were called _____. Muslims
  24. Muslims worship in a ___________. Mosque 
  25. The flight of Moses from Mecca to Medina was called the________.  Hegira
  26. Wars fought between Muslims and Christians were called the ___. Crusades ( Wars of the Cross)
  27.  The Roman numerals were invented by the_______. Romans.
  28. The period in history between the dark and modern ages was known as the __________. Middle age
  29.  The Carthaginian who arrived mount Cameroon about 500BC and saw it erupting was called ___. Hanno
  30.  Hanno named Mount Cameroon the ____. Chariot of the Gods
  31. Civilization in Africa started in ____,   Egypt, along the river _____. Nile
  32. The cradles of civilization in Africa were ______ and ________. Egypt and Mesopotamia
  33.  ________ is referred to as  “Land between two rivers”.    Mesopotamia  (now Iraq)
  34.  In Mesopotamia civilization started along the rivers  ______ and _____.  Tigris and Euphrates
  35. The Egyptian Kings were known as  ___. Pharaohs
  36. The ancient Egyptian writing was called ____. Hieroglyphics
  37.  The ancient Babylonian writing was known as _________. Cuneiform
  38. The ancient Chinese writing was also called ________. Characters
  39.  The Egyptians wrote on papers called _____, papyrus while the Mesopotamians wrote on _________. Stones Tablets
  40. The Egyptians invented the first calendar in the year___. 4241 BC
  41.  An ancient form of irrigation used by the Egyptian; a long pole with a bucket on one end and a weight on the other was known as___.  Shadoof 

See Part One:

https://nwufortherese.education/2021/05/21/revision-on-general-knowledge-history-1/

https://www.youtube.com/watch?v=j6uPpKukmUY&list=PL_ihUsy6_PLKF61YMc3yXS2pFCkWTTk49 Revision On General Knowledge – History 1
Categories
Inspiration Mastering the Alphabet Mathematics Months of the Year in Nkwen Language Sunday Gospel and Feast Day Readings Uncategorized

Solemnity of the Most Holy Trinity year B

https://youtube.com/c/TaminangThereseN

Gospel – Matthew 28:16-20

https://youtu.be/O8pjOM1_uzs

Gospel – Matthew 28:16-20

16 The eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had ordered them. 

17 When they all saw him, they worshiped, but they doubted. 

18 Then Jesus approached and said to them, “All power in heaven and on earth has been given to me. 

19 Go, therefore, and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, 

20 teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, until the end of the age.” 

https://youtube.com/c/TaminangThereseN

In Nkwen

Àbòŋnǝ̀ Yesu Kristò ma Matiyò Ŋwà’anǝ̀ â ŋwa’arǝ, 28:16-20

All: Mәkwu’utәnә̀ dzwi a mbwo wwò, o Nfò wìi.

Ǹgaŋǝ-ndzǝmǝ Yesù nchǝ-mò’o ghǝ fǝfǝ Galili fǝ atyǝ mba wu ma â swiŋǝ nǝ̀ bwo.

 Bwo bǝtsǝ̀mǝ̀ ghu’usǝ yi aghǝ̀mǝ̀ wu ma bwo zǝ yɛ, la brǝ nghanǝ mǝ̀tiŋǝ bwo.

 Yesù yìi nǝbenǝ bwo nswiŋǝ ngǝ, “Bǝ fya mǝ̀tǝnǝ̀ mǝtsǝ̀mǝ fǝfǝ nǝkaŋǝ̀ bwo nshye a mbwo mwò.

 A bù ghǝ mbǝ ngàŋǝ-ndzǝ̀mǝ̀ dzwa adi’ì ntsǝ̀mǝ̀, nfyâ nkyî a mbwo bǝ̀ nǝ ǝ̀lwenǝ Ətàà, nǝ wu Moo, nǝ wu Azhwè zǝ Ŋwà’anǝ̌.

 nzi’irǝ wwa ngǝ bwo liŋǝ ntǝ̀ǝ ntsǝmǝ̀ dzwu ma mǝ̀ nfyâ nǝ̀ bùu. Nǝ ǹkò’onyù mǝ̀ bǝ dzwi nǝ bù aghǝ̀mǝ̀ ǹtsǝ̀mǝ̀ titi ghǝ ku’u nǝ nlwìtǝ̀ njwe.

Àbòŋnǝ̀ Yesu Kristò.

All: Nghu’usǝ̀ dzwì a mbwo wwo Nfò Yesu Kristò.

https://youtube.com/c/TaminangThereseN

Free Translation

16 The eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had ordered them. Ǹgaŋǝ-ndzǝmǝ Yesù nchǝ-mò’o ghǝ fǝfǝ Galili fǝ atyǝ mba wu ma â swiŋǝ nǝ̀ bwo.swa

17 When they all saw him, they worshiped, but they doubted. Bwo bǝtsǝ̀mǝ̀ ghu’usǝ yi aghǝ̀mǝ̀ wu ma bwo zǝ yɛ, la brǝ nghanǝ mǝ̀tiŋǝ bwo.

18 Then Jesus approached and said to them, “All power in heaven and on earth has been given to me. Yesù yìi nǝbenǝ bwo nswiŋǝ ngǝ, “Bǝ fya mǝ̀tǝnǝ̀ mǝtsǝ̀mǝ fǝfǝ nǝkaŋǝ̀ bwo nshye a mbwo mwò.

19 Go, therefore, and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, A bù ghǝ mbǝ ngàŋǝ-ndzǝ̀mǝ̀ dzwa adi’ì ntsǝ̀mǝ̀, nfyâ nkyî a mbwo bǝ̀ nǝ ǝ̀lwenǝ Ətàà, nǝ wu Moo, nǝ wu Azhwè zǝ Ŋwà’anǝ̌.

20 teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, until the end of the age.” nzi’irǝ wwa ngǝ bwo liŋǝ ntǝ̀ǝ ntsǝmǝ̀ dzwu ma mǝ̀ nfyâ nǝ̀ bùu. Nǝ ǹkò’onyù mǝ̀ bǝ dzwi nǝ bù aghǝ̀mǝ̀ ǹtsǝ̀mǝ̀ titi ghǝ ku’u nǝ nlwìtǝ̀ njwe.

https://youtube.com/c/TaminangThereseN

https://youtube.com/playlist?list=PL_ihUsy6_PLLaTEQcKsWN8UQoDp4duUsY African dish – Koki and Ripe Plantain African Dish – Corn Fufu and Njyama-njyama Recipe and Preparation African Traditional Dish, Achu and Yellow Soup

https://youtube.com/c/TaminangThereseN

Categories
Uncategorized

Revision On General Knowledge – History 1

PASS YOUR FIRST SCHOOL EXAMS ON GENERAL KNOWLEDGE
A QUIZ ON GENERAL PAPER FOR Kids 9 – 12

Revision On General Knowledge – History https://youtu.be/j6uPpKukmUY Revision On General Knowledge – History 1

History

  1. History is the study of  __________. Past events. 
  2. There are three types of History namely______ _______ _______ 
  1. Written history 
  2. Oral or traditional history or remembered history, (story telling). and 
  3. Archaeological or dug up history 
  1. The best form of history is _____. Written History.
  2. The oldest form of history is _____. Archaeological or Dug-up history. 
  3. A kind of history got from objects of past civilization is called _________. Dug up history.

THE EARLY MAN/Ancient World

  1. The first man to live on earth was known as the ____. Early Man
  2. The most primitive man to live on the planet earth was called the ___. Early Man.
  3. The early man made his clothes with____. backs of trees, leaves of trees and skins of animals
  4. The early man used _______ for protection.   Fire
  5. The early man used ___ for his weapons.    sharp sticks and stones 
  6. The prehistoric man before civilization lived on raw food. An example of such food is ___________________.  flesh of animals, guavas
  7. What name is given to that period in history when the early man made his tools out of stones?     The stone age
  8. The period in history when the early man started making his tools out of iron was called ________.  the Metal age
  9. The early man discovers ____ ___ and ___.  fire, the domestication of animals and farming.
  10. The first animal to be kept by the early man was the ___. dog.
  11. The discovery of early man that led to settled life was____.  Farming
  12. The kind of trade practiced by the early man was known as ___ Trade by Batter.
  13.  A period of fear, ignorance, insecurity and ruin in Western Europe when civilization came to a stand still or sank to its lowest depth was called _________. Dark Ages.
  14.  A warlike tribe that caused the fall of the Roman Empire was the ________________. Barbarians.
  15. A system of Government practice during the dark ages where powers flow down from the King to the common People was known as _____. Feudalism
  16. The wars fought by the Christians and Muslims over the holy land were called.____________ the crusades
  17.  Ancient Greek had 150 states called the polis, two most important of the Greek states were __________ and ________. Athens and Sparta.
  18. The Babylonian King who codified the law or wrote the first code of laws was_______.  King Hammurabi
  19. Philosophers are great thinkers. One of the great Greek philosophers was _________.  Socrates
  20. Who is known in history as the father of history?    Herodotus
  21. What is the name of the Carthaginian General who crossed the Alps with 35 elephants?  Hannibal 
  22. The Egyptian king who introduced the believe in one God was called ____. King Ikhnaton
  23. The rivalry wars fought between Rome and Carthage were known as the _______. Punic Wars.
  24.  The Hanging Gardens of Babylon, the Great Chinese walls, Great Pyramid of Giza in Egypt, Statue of Zeus at Olympia, Temple of Artemis at Ephesus were some of the_____________ wonders of the Ancient World.
  25. Where are the pyramids found?   In Egypt
  26. The greatest Greek mathematician who ever lived was ______.   Archimedes
  27. The Greek philosopher who opened the first school was ____. Pluto
  28. Democracy started in the Greek State ____________. Athens
  29. A government of the people for the people by the people is known as ____________.  Democracy

Also see:

ANCIENT CIVILIZATION

https://youtu.be/j6uPpKukmUY The Articles; Definite, Indefinite and zero The Preposition African dish – Koki and Ripe Plantain Story Telling; The Honest Princess
Categories
Inspiration Mastering the Alphabet Mathematics Months of the Year in Nkwen Language Sunday Gospel and Feast Day Readings Uncategorized

Pentecost Sunday Gospel – John 20:19-23

Gospel – John 20:19-23

https://youtu.be/77O185NznQc

19 On the evening of that first day of the week, when the doors were locked, where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, “Peace be with you.”

20 When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples rejoiced when they saw the Lord.

21 Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.”

22 And when he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit. 23 Whose sins you forgive are forgiven them,
and whose sins you retain are retained.”

In Nkwen

Àbòŋnǝ̀ Yesu Kristò ma Dzonǝ̀ Ŋwà’anǝ̀ â ŋwa’arǝ, 20:19-23

All: Mәkwu’utәnә̀ dzwi a mbwo wwò, o Nfò wìi.

Ma â bǝ nkwîfò nǝ nchyambì njwe mǝmǝ̀ nghà, ma ngaŋǝ-kù Yesù dzwi mǝmǝ̀ ndya nfenǝ aba’a mbǝ’ǝma bwo kǝ boo bǝ bǝ̂ Dzudǝ̀nǝ̀ la, Yesù yìi ntiŋǝ atǝtǝ̌ bwo nswiŋǝ ngǝ”, “Mbòonǝ̀ dzwi nnu bùu.” Ma â swiŋǝ li la, nti’i ndǝsǝ mbwo myi nǝ àla ngî yì a mbwo bwo. Ngàŋǝ-kù jwi ti’ì nyɛ’ɛsǝ mǝ zǝnǝ̀ yɛ. Yesù bû nswiŋǝ ngǝ, “Mbòonǝ̀ dzwi nnu bùu, “Mǝ̀ ntuŋǝ wuu tsuŋǝ̀ ma Ətâa wâ tuŋǝ wa la.” Ma â swiŋǝ li la, nti’i nzhwe nnu bwo nswiŋə ngə, ” A Àzhwe zǝ Ŋwà’ànǝ̀ tso nnu bǔ. Boŋǝ bù na’a ǝbwu bǝ, boŋǝ ǝbwu wwa bǝ fu nnu bwo; bù kǝ ka na’a boŋǝ ǝ̀bwu wwa bǝ dzwi nnu bwo.”

Àbòŋnǝ̀ Yesu Kristò.

All: Nghu’usǝ̀ dzwì a mbwo wwo Nfò Yesu Kristò.

Free Translation

John 20:19-23
20:19 When it was evening on that day, the first day of the week, and the doors of the house where the disciples had met were locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you.” Ma â bǝ nkwîfò nǝ nchyambì njwe mǝmǝ̀ nghà, ma ngaŋǝ-kù Yesù dzwi mǝmǝ̀ ndya nfenǝ aba’a mbǝ’ǝma bwo kǝ boo bǝ bǝ̂ Dzudǝ̀nǝ̀ la, Yesù yìi ntiŋǝ atǝtǝ̌ bwo nswiŋǝ ngǝ”, “Mbòonǝ̀ dzwi nnu bùu.”

20:20 After he said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples rejoiced when they saw the Lord. Ma â swiŋǝ li la, nti’i ndǝsǝ mbwo myi nǝ àla ngî yì a mbwo bwo. Ngàŋǝ-kù jwi ti’ì nyɛ’ɛsǝ mǝ zǝnǝ̀ yɛ.

20:21 Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.” Yesù bû nswiŋǝ ngǝ, “Mbòonǝ̀ dzwi nnu bùu, “Mǝ̀ ntuŋǝ wuu tsuŋǝ̀ ma Ətâa wâ tuŋǝ wa la.”

20:22 When he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit. Ma â swiŋǝ li la, nti’i nzhwe nnu bwo nswiŋə ngə, ” Àzhwe zǝ Ŋwà’ànǝ̀ tso nnu bǔ.

20:23 If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you retain the sins of any, they are retained.” Boŋǝ bù na’a ǝbwu bǝ, boŋǝ ǝbwu wwa bǝ fu nnu bwo; bù kǝ ka na’a boŋǝ ǝ̀bwu wwa bǝ dzwi nnu bwo.”

https://youtube.com/playlist?list=PL_ihUsy6_PLLaTEQcKsWN8UQoDp4duUsY Pictures and names of Animals Pictures and Names of Birds Pictures and Names of Insects
Categories
Inspiration Mastering the Alphabet Mathematics Months of the Year in Nkwen Language Sunday Gospel and Feast Day Readings Uncategorized

Seventh Sunday of Easter Year B Gospel – John 17:11B-19

Gospel – John 17:11B-19

Seventh Sunday of Easter, Year B Gospel https://youtu.be/9KMqnHDly48

11B Lifting up his eyes to heaven, Jesus prayed saying: “Holy Father, keep them in your name that you have given me, so that they may be one just as we are one. 

12 When I was with them I protected them in your name that you gave me, and I guarded them, and none of them was lost except the son of destruction, in order that the Scripture might be fulfilled. 

13 But now I am coming to you. I speak this in the world so that they may share my joy completely

14 I gave them your word, and the world hated them, because they do not belong to the world any more than I belong to the world. 

15 I do not ask that you take them out of the world but that you keep them from the evil one. 

16 They do not belong to the world any more than I belong to the world. 

17 Consecrate them in the truth. Your word is truth. 

18 As you sent me into the world, so I sent them into the world. 

19 And I consecrate myself for them, so that they also may be consecrated in truth.” 

In Nkwen

Àbòŋnǝ̀ Yesu Kristò ma Dzonə̀ Ŋwà’anǝ̀ â ŋwa’arǝ, 17:11B-19

All: Mәkwu’utәnә̀ dzwi a mbwo wwò, o Nfò wìi.

A fə’ə wu wwa

Yesù kǝ̌sǝ̀ m̀mi myi nǝkaŋǝ ntaŋǝ ndzùŋǝ̀ ngǝ, “Ətaa wu  ŋwà’ànǝ, liŋǝ̀ bǝ bu ma ò fya nǝ̀ mwò nǝ ǝ̀lwenǝ̀ wwo, ngǝ bwo bǝ azuŋǝ̀ mo’o tsuŋǝ̀ ma sǝ̀ bǝ àzuŋǝ mo’o.

Mǝ̀ nlinǝ̀ bǝ̀ bu ma ô fyâ nǝ̀ mwo nǝ ǝ̀lwenǝ̀ wwo a fǝ̀’ǝ̀ wu ma bi bwo kǝ dzwi nkǝ ntsi wwa nshi’inǝ̀, ŋù dàŋǝ kàkǝ bye chyate moo ŋù ǹsà’àrǝ̀ ǝdi’i, mǝ ngǝ ànyù zu ma Aŋwà’arǝ̀ Ŋwà’ànǝ̀ swiŋǝ bǝ nkò’onyù.

La mǝ nyìi a mbwo wwò tsǝtsoŋnǝ. Mǝ mbòŋnǝ li nshye wǐ mǝ ngǝ bwo tǝsǝ nlanǝ nkǝ ndorǝkǝ nnu mwo nghǝ mǐtǝ̌.

Mǝ̀ nkǝ̀ fya abòŋnǝ̀ zhǝ a mbwo bwo, bǝ̀ bǝ nshye banǝ̀ wwa mbǝ’ǝma Bwo bikàkǝ bǝ bǝ̂ nshye bǔ bǝ tsuŋǝ ma mǝ̀ bikàkǝ̌ kǝ bǝ.

Mǝ̀ bikakǝ nswiŋǝ a ngǝ ô fusǝ wwa mǝmǝ nshyǝ la bǝ ngǝ ô lo’osǝ wwa a mbwo ǹdiŋǝ.

Bwo bikàkǝ bǝ bǝ̂ nshye bǔ bǝ tsuŋǝ ma mǝ̀ bikàkǝ̌ kǝ bǝ.

Liŋǝ wwa a mǝmǝ nko’onyù wwo mbǝ’ǝma àbòŋnǝ̀ zhǝ bǝ nkò’onyù.

Mǝ ntuŋǝ wwa mǝmǝ nshye wi tsuŋǝ ma ô kǝ ntuŋǝ wwa wu la.

Mǝ̀ nkǝ nfya atyǝmbǝ̀ŋǝ̀̀ za mbǝ̀’ǝ wwa mǝ ngǝ̌ bwo kǝ nfya atyǝmbǝ̀ŋǝ zha a mǝmǝ̀ nkò’onyù.”

Abòŋnǝ̀ Yesu Kristò.

All: Nghu’usǝ̀ dzwì a mbwo wwo Nfò Yesu Kristò.

Free Translation

11B Lifting up his eyes to heaven, Jesus prayed saying: “Holy Father, keep them in your name that you have given me, so that they may be one just as we are one. Yesù kǝ̌sǝ̀ m̀mi myi nǝkaŋǝ ntaŋǝ ndzùŋǝ̀ ngǝ, “Ətaa wu ŋwà’ànǝ, liŋǝ̀ bǝ bu ma ò fya nǝ̀ mwò nǝ ǝ̀lwenǝ̀ wwo, ngǝ bwo bǝ azuŋǝ̀ mo’o tsuŋǝ̀ ma sǝ bǝ àzuŋǝ mo’o.

12 When I was with them I protected them in your name that you gave me, and I guarded them, and none of them was lost except the son of destruction, in order that the Scripture might be fulfilled. Mǝ̂ linǝ̀ bǝ̀ bu ma ô fyâ nǝ̀ mwo nǝ ǝ̀lwenǝ̀ wwo a fǝ̀’ǝ̀ wu ma bi bwo dzwi nkǝ ntsi wwa nshi’inǝ̀, ŋù dàŋǝ kàkǝ bye chyate moo ŋù ǹsà’àrǝ̀ ǝdi’i, mǝ ngǝ ànyù zuma Aŋwà’arǝ̀ ŋwà’ànǝ̀ swiŋǝ bǝ nkò’onyù.

13 But now I am coming to you. I speak this in the world so that they may share my joy completely. La Mǝ nyìi a mbwo wwò tsǝtsoŋnǝ. Mǝ mbòŋnǝ li nshye wǐ mǝ ngǝ bwo tǝsǝ nlanǝ nkǝ ndorǝkǝ nu mwo nghǝ mǐtǝ̌.

14 I gave them your word, and the world hated them, because they do not belong to the world any more than I belong to the world. Mǝ̀ nkǝ̀ fya abòŋnǝ̀ zhǝ a mbwo bwo, bǝ̀ bǝ nshye banǝ̀ wwa mbǝ’ǝma Bwo bikàkǝ bǝ bǝ̂ nshye bǔ bǝ tsuŋǝ ma mǝ̀ bikàkǝ̌ kǝ bǝ.

15 I do not ask that you take them out of the world but that you keep them from the evil one. Mǝ̀ bikakǝ nswiŋǝ a ngǝ ô fusǝ wwa mǝmǝ nshyǝ la bǝ ngǝ ô lo’osǝ wwa a mbwo ndiŋǝ.

16 They do not belong to the world any more than I belong to the world. Bwo bikàkǝ bǝ bǝ̂ nshye bǔ bǝ tsuŋǝ ma mǝ̀ bikàkǝ̌ kǝ bǝ.

17 Consecrate them in the truth. Your word is truth. Liŋǝ wwa a mǝmǝ nko’onyù wwo mbǝ’ǝma àbòŋnǝ̀ zhǝ bǝ nkò’onyù.

18 As you sent me into the world, so I sent them into the world. Mǝ ntuŋǝ wwa mǝmǝ nshye wi tsuŋǝ ma ô kǝ ntuŋǝ wwa wu la.

19 And I consecrate myself for them, so that they also may be consecrated in truth.” Mǝ̀ nkǝ̌ nfya atyǝmbǝ̀ŋǝ za mbǝ̀’ǝ wwa mǝ ngǝ̌ bwo kǝ nfya atyǝmbǝ̀ŋǝ zha a mǝmǝ̀ nkò’onyù.

https://youtube.com/playlist?list=PL_ihUsy6_PLLaTEQcKsWN8UQoDp4duUsY Mechanics of Writing 1 Writing Numbers 1 to 20 for kindergartens Writing letters of the Alphabet for kindergartens

Categories
Uncategorized

SIXTH SUNDAY OF EASTER YEAR B

https://youtube.com/c/TaminangThereseN

May 9, 2021

John 15:9-17

https://youtu.be/gpYHzgvM9Mk

Jesus said to his disciples:

15:9 “As the Father has loved me, so I have loved you; abide in my love.

15:10 If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father’s commandments and abide in his love.

15:11 I have said these things to you so that my joy may be in you, and that your joy may be complete.

15:12 “This is my commandment, that you love one another as I have loved you.

15:13 No one has greater love than this, to lay down one’s life for one’s friends.

15:14 You are my friends if you do what I command you.

15:15 I do not call you servants any longer, because the servant does not know what the master is doing; but I have called you friends, because I have made known to you everything that I have heard from my Father.

15:16 You did not choose me but I chose you. And I appointed you to go and bear fruit, fruit that will last, so that the Father will give you whatever you ask him in my name.

15:17 I am giving you these commands so that you may love one another.”

In Nkwen

John 15:9-17

Àbòŋnǝ̀ Yesu Kristò ma Dzonə̀ Ŋwà’anǝ̀ â ŋwa’arǝ, 15:9-17

All: Mәkwu’utәnә̀ dzwi a mbwo wwò, o Nfò wìi.

Yesù swiŋǝ a mbwo ǹgàŋǝ-ndzǝ̀mǝ̀ jwi ngǝ,

“Mǝ nkòŋǝ wwu tsuŋǝ̀ ma Ətàa wwa koŋǝ wwa la; a bù dzwi a mǝmǝ̀ àkòŋnǝ̀ za.

Boŋǝ bùu liŋǝ ntǝ̀ǝ dzwa boŋǝ bùu bǝ dzwi a mǝmǝ̀ àkòŋnǝ̀ za, tsuŋǝ ma mǝ̀ liŋǝ ǹtǝ̀ǝ Ətàa wà nkǝ ndzwi a mǝmǝ̀ àkòŋnǝ̀ zhi.

Mǝ̀ nswiŋǝ mǝ̀nyù mi a mbwo buu ngǝ ǝ̀dorǝ̀ wa dzwi nǝ bùu, â ǝ̀dorǝ̀ wwu kǝ nlanǝ nluu.

“Li bǝ ǹtǝ̀ǝ zà ngǝ, â bù koŋǝ atyǝmbǝ̀ŋǝ̀ zu tsuŋǝ ma mǝ̀ nkòŋǝ wwu.”

Ŋù daŋǝ bikàkǝ nǝ àkòŋnǝ̀ dzwi ma ǝ gha’a nchyàtǝ̀̀ zi ngǝ â ŋù kwo atyǝ bǝ̀ tankǎ byi.

Boŋǝ bù ghǝrǝ anyù zu ma mǝ̀ swiŋǝ boŋǝ bù bǝ bǝ̀tanka bâ.

Mǝ̀ mbǝ kàkǝ wwu bùu toŋǝ ngǝ ǹgaŋǝ fà’à dzwa mbǝ’ǝma ŋù fà’à bikàkǝ anyù zu ma ǝtàa fà’à yi ghǝ̀rǝ̀ zhi; la mǝ̀ toŋǝ wwu nǝ bǝ̀tanka ba mbǝ’ǝma mǝ̀ nghǝ̀rǝ bù zhi mǝ̀nyù mǝ̀tsǝ̀mǝ̀ mu ma mǝ̀ zu’u a mbwo ǝtàa wwà.

Bù kǝ̀ bikàkǝ wa toŋǝ̀, à kǝ̀ toŋǝ mwò ntoŋǝ wwu nkǝ tuŋǝ wwu ngǝ nǝ̀ ghǝ njwe mǝ̀ntǎ, mǝ̀ntà ma mǝ bǝ dzwi aghǝ̀mǝ̀ ntsǝ̀mǝ̀, mǝ ngǝ ǝtàa wwà fya ǝdzuŋǝ ntsǝ̀mǝ̀ dzwu ma bù biŋsǝ yi wu nǝ ǝ̀lwenǝ̀ wa.

Mǝ mfya ntǝ̀ǝ dzwi a mbwo bù â ngǝ a bù koŋǝ atyǝ̂mbǝ̀ŋǝ̀ zu.”

Abòŋnǝ̀ Yesu Kristò.

All: Nghu’usǝ̀ dzwì a mbwo wwo Nfò Yesu Kristò.

Free Translation

Yesù swiŋǝ a mbwo ǹgàŋǝ ndzǝmǝ jwi ngǝ,
15:9 “As the Father has loved me, so I have loved you; abide in my love. “ “Mǝ nkòŋǝ wwu tsuŋǝ̀ ma Ətàa wwa koŋǝ wwa la; a bù dzwi a mǝmǝ̀ àkòŋnǝ̀ za.

15:10 If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father’s commandments and abide in his love. Boŋǝ bùu liŋǝ ntǝ̀ǝ dzwa boŋǝ bùu bǝ dzwi a mǝmǝ̀ àkòŋnǝ̀ za, tsuŋǝ ma mǝ̀ liŋǝ ǹtǝ̀ǝ Ətàa wà nkǝ ndzwi a mǝmǝ̀ àkòŋnǝ̀ zhi.

15:11 I have said these things to you so that my joy may be in you, and that your joy may be complete. Mǝ̀ nswiŋǝ mǝ̀nyù mi a mbwo buu ngǝ ǝ̀dorǝ̀ wa dzwi nǝ bùu, â ǝ̀dorǝ̀ wwu kǝ nlanǝ nluu.

15:12 “This is my commandment, that you love one another as I have loved you. “ Li bǝ ǹtǝ̀ǝ zà ngǝ, â bù koŋǝ atyǝmbǝ̀ŋǝ̀ zu tsuŋǝ ma mǝ̀ nkòŋǝ wwu.

15:13 No one has greater love than this, to lay down one’s life for one’s friends. Ŋù daŋǝ bikàkǝ nǝ àkòŋnǝ̀ dzwi ma ǝ gha’a nchyàtǝ̀̀ zi ngǝ â ŋù kwo atyǝ bǝ̀ tankǎ byi.

15:14 You are my friends if you do what I command you. Boŋǝ bù ghǝrǝ anyù zu ma mǝ̀ swiŋǝ boŋǝ bù bǝ bǝ̀tanka bâ.

15:15 I do not call you servants any longer, because the servant does not know what the master is doing; but I have called you friends, because I have made known to you everything that I have heard from my Father. Mǝ̀ mbǝ kàkǝ wwu bùu toŋǝ ngǝ ǹgaŋǝ fà’à dzwa mbǝ’ǝma ŋù fà’à bikàkǝ anyù zu ma ǝtàa fà’à yi ghǝ̀rǝ̀ zhi; la mǝ̀ toŋǝ wwu nǝ bǝ̀tanka ba mbǝ’ǝma mǝ̀ nghǝ̀rǝ bù zhi mǝ̀nyù mǝ̀tsǝ̀mǝ̀ mu ma mǝ̀ zu’u a mbwo ǝtàa wwà.

15:16 You did not choose me but I chose you. And I appointed you to go and bear fruit, fruit that will last, so that the Father will give you whatever you ask him in my name. Bù kǝ̀ bikàkǝ wa toŋǝ̀, à kǝ̀ toŋǝ mwò ntoŋǝ wwu nkǝ tuŋǝ wwu ngǝ nǝ̀ ghǝ njwe mǝ̀ntǎ, mǝ̀ntà ma mǝ bǝ dzwi aghǝ̀mǝ̀ ntsǝ̀mǝ̀, mǝ ngǝ ǝtàa wwà fya ǝdzuŋǝ ntsǝ̀mǝ̀ dzwu ma bù biŋsǝ yi wu nǝ ǝ̀lwenǝ̀ wa.

15:17 I am giving you these commands so that you may love one another.” Mǝ mfya ntǝ̀ǝ dzwi a mbwo bù â ngǝ a bù koŋǝ atyǝ̂mbǝ̀ŋǝ̀ zu.”

https://youtube.com/playlist?list=PL_ihUsy6_PLLaTEQcKsWN8UQoDp4duUsY
https://youtube.com/playlist?list=PL_ihUsy6_PLLaTEQcKsWN8UQoDp4duUsY Advantages of COVID-19 for the future. With high combat on COVID-19 the future seems promising. With high combat on COVID-19 the future seems promising (Advantages of COVID-19)

Categories
Inspiration Mastering the Alphabet Mathematics Months of the Year in Nkwen Language Sunday Gospel and Feast Day Readings Uncategorized

FIFTH SUNDAY OF EASTER Year B Gospel John 15:1-8

https://youtube.com/c/TaminangThereseN

May 2, 2021

John 15:1-8

https://youtu.be/XsXIMVdgXBc

15:1 “I am the true vine, and my Father is the vinegrower.

15:2 He removes every branch in me that bears no fruit. Every branch that bears fruit he prunes to make it bear more fruit.

15:3 You have already been cleansed by the word that I have spoken to you

15:4 Abide in me as I abide in you. Just as the branch cannot bear fruit by itself unless it abides in the vine, neither can you unless you abide in me.

15:5 I am the vine, you are the branches. Those who abide in me and I in them bear much fruit, because apart from me you can do nothing.

15:6 Whoever does not abide in me is thrown away like a branch and withers; such branches are gathered, thrown into the fire, and burned.

15:7 If you abide in me, and my words abide in you, ask for whatever you wish, and it will be done for you.

15:8 My Father is glorified by this, that you bear much fruit and become my disciples.

https://youtube.com/c/TaminangThereseN

In Nkwen

Abòŋnǝ Yesu Kristò ma Dzonǝ̀ Ŋwà’anǝ̀ â ŋwà’arǝ̂. 15:1-8

Mǝ̀kwu’utǝnǝ̀ dzwi a mbwo wwò o Nfò wìi.

Yesu swiŋǝ ngǝ,

Mǝ̀ mbǝ̌ ǹkànsǝ̀ nǝ̀tenǝ̀, Ətàa wwa bǝ ǝtàa nǝ̀tenǝ wǐ.

 fusǝ mǝndǝŋǝ̀ mu ma mǝ dzwi nǝ mwo kàkǝ mǝlù’u nghǝrǝ. Ndǝ̀ŋǝ̀ ntsǝ̀mǝ wu ma ǝ ghǝ̀rǝ̀ mǝlù’ù, a sâ nyesǝ̀ mǝ ngǝ ǝ̂ fya mǝlu’ù mâ ghà’àtǝ̂. Bùu tɛ̌ ŋwà’a mbǝ’ǝ ǝbòŋnǝ dzwu ma mǝ fya nǝ bùu.

A bù dzwi nnu mwò tsuŋǝ ma mǝ̀ ndzwi a nnu bùu. Tsuŋǝ ma boŋǝ ǹdǝ̀ŋǝ̀ kàkǝ mǝlù’ù wuwu ghǝrǝ̀ tǝ ngǝ ǝ̀ dzwi a nnu nǝ̀tenǝ̀ la, boŋǝ bù kakǝ̂ kǝ ghǝ̀rǝ̀ tǝ ngǝ bù dzwi a nnu mwò.

Mǝ̀ mbǝ nǝ̀tenǝ̀ bù bǝ mǝndǝ̀ŋǝ myi. Bǝ̀ bu ma bwo dzwi a nnu mwo, mǝ̀ nkǝ ndzwi a nnu bwo, bǝ̂ ghǝ̀rǝ̀ mǝlu’ù mǝ gha’atǝ, mbǝ’ǝma boŋǝ bù kàkǝ anyu daŋǝ ghǝrǝ̀ tǝ̌ mwò.

Ŋù ntsǝmǝ̀ wu ma à bikàkǝ nnu mwò dzwi, bǝ̂ mɛ̀’ɛ yi mâ ǹdǝ̀ŋǝ a zuŋǝ; bǝ ti’i nkuŋsǝ ǹgwɛ ndǝ̀ŋǝ dzwu jwa, mmà’a mǝmǝ̀ mmu ntô.

Boŋǝ bù dzwi a nnu mwò, àbòŋnǝ̀ za kǝ ndzwi nǝ bù, bù biŋsǝ̀ ǝ̀dzuŋǝ ntsǝ̀mǝ̀ dwzu ma nǝ swà’a, bǝ bǝ̂ fya a mbwo bùu.

Ətàa wwà bǝ̂ dzwi nǝ àghu’usǝ̀ ma boŋǝ bǔ nghǝrǝ mǝlù’ù mâ nghà’atǝ nti’i mbǝ ngàŋǝ-ndzǝ̀mǝ̀ dzwa.”

Àbòŋnǝ̀ Yesu Kristò.

Nghu’usǝ dzwi a mbwo wwo Nfò Yesu Kristò.

https://youtube.com/c/TaminangThereseN

Free Translation

John 15:1-8
15:1 “I am the true vine, and my Father is the vinegrower. Mǝ̀ mbǝ̌ ǹkànsǝ̀ nǝ̀tenǝ̀, Ətàa wwa bǝ ǝtàa nǝ̀tenǝ wǐ.

15:2 He removes every branch in me that bears no fruit. Every branch that bears fruit he prunes to make it bear more fruit. Â fusǝ mǝndǝŋǝ̀ mu ma mǝ dzwi nǝ mwo kàkǝ mǝlù’u nghǝrǝ. Ndǝ̀ŋǝ̀ ntsǝ̀mǝ wu ma ǝ ghǝ̀rǝ̀ mǝlù’ù, a sâ nyesǝ̀ mǝ ngǝ ǝ̂ fya mǝlu’ù mâ ghà’àtǝ̂.

15:3 You have already been cleansed by the word that I have spoken to you. Bùu tɛ̌ ŋwà’a mbǝ’ǝ ǝbòŋnǝ dzwu ma mǝ fya nǝ bùu.

15:4 Abide in me as I abide in you. Just as the branch cannot bear fruit by itself unless it abides in the vine, neither can you unless you abide in me. A bù dzwi nnu mwò tsuŋǝ ma mǝ̀ ndzwi a nnu bùu. Tsuŋǝ ma boŋǝ ǹdǝ̀ŋǝ̀ kàkǝ mǝlù’ù wuwu ghǝrǝ̀ tǝ ngǝ ǝ̀ dzwi a nnu nǝ̀tenǝ̀ la, boŋǝ bù kakǝ̂ kǝ ghǝ̀rǝ̀ tǝ ngǝ bù dzwi a nnu mwò.

15:5 I am the vine, you are the branches. Those who abide in me and I in them bear much fruit, because apart from me you can do nothing. Mǝ̀ mbǝ nǝ̀tenǝ̀ bù bǝ mǝndǝ̀ŋǝ myi. Bǝ̀ bu ma bwo dzwi a nnu mwo, mǝ̀ nkǝ ndzwi a nnu bwo, bǝ̂ ghǝ̀rǝ̀ mǝlu’ù mǝ gha’atǝ, mbǝ’ǝma boŋǝ bù kàkǝ anyu daŋǝ ghǝrǝ̀ tǝ̌ mwò.

15:6 Whoever does not abide in me is thrown away like a branch and withers; such branches are gathered, thrown into the fire, and burned. Ŋù ntsǝmǝ̀ wu ma à bikàkǝ nnu mwò dzwi, bǝ̂ mɛ̀’ɛ yi mâ ǹdǝ̀ŋǝ a zuŋǝ; bǝ ti’i nkuŋsǝ ǹgwɛ ndǝ̀ŋǝ dzwu jwa, mmà’a mǝmǝ̀ mmu ntô.

15:7 If you abide in me, and my words abide in you, ask for whatever you wish, and it will be done for you. Boŋǝ bù dzwi a nnu mwò, àbòŋnǝ̀ za kǝ ndzwi nǝ bù, bù biŋsǝ̀ ǝ̀dzuŋǝ ntsǝ̀mǝ̀ dwzu ma nǝ swà’a, bǝ bǝ̂ fya a mbwo bùu.

15:8 My Father is glorified by this, that you bear much fruit and become my disciples. Ətàa wwà bǝ̂ dzwi nǝ àghu’usǝ̀ ma boŋǝ bǔ nghǝrǝ mǝlù’ù mâ nghà’atǝ nti’i mbǝ ngàŋǝ-ndzǝ̀mǝ̀ dzwa.”

https://youtube.com/c/TaminangThereseN

Sunday Gospel Reading Play list https://www.youtube.com/watch?v=RgfDVqfMaxw&list=PL_ihUsy6_PLLaTEQcKsWN8UQoDp4duUsY NKWEN LANGUAGE LESSONS Greetings, family, Alphabet, Tone Marks, Numbers Speaking Lessons Online Part 2. Mother Tongue Education in Nkwen Language Speaking online Part 3 – Parts of the Body and some Sentence Patterns on Nouns Pictures and Names of Birds

Get more at https://youtube.com/c/TaminangThereseN