//groorsoa.net/4/6513920 \ 231452a023ba857a3a12a3601ecf7760

Wise Sayings in Nkwen Language part 3

https://youtube.com/c/TaminangThereseN

Thank you for reading this post, don't forget to subscribe!

Wise Sayings in Nkwen Language part 3

Wise Sayings in Nkwen Language part 3 is made up of figures of speech and idioms often used by the Nkwen people to pass on important messages about life. A Literally translation very close to the exact meaning of the different wise sayings has been attempted. This community of people has many of these wise sayings. More of them had been presented in two different posts:

Nkwen Language Wise Sayings Mǝbǎkò’ò

More On Wise Sayings In Nkwen

Advertisements

“Ǹchə̀ ngwo dzwi nə ngwo.”

The dog’s curse is on itself. (Do not revenge or vengeance is of God)

Advertisements
Advertisements
1 fə̀li’i dzwi ndyâ. There is smoke in the house. There is a stranger in the house.
2 Azuŋə zuma ntiŋkaŋə nunə nshye nzə boŋə məŋkhə kə a tiŋə ndəŋə, boŋə a kakə zə. While an elder sees while sitting even if a child climbs a tree he cannot see.
3 Nchyambi moo ŋù bə ndəmə yε. A man’s first child is his brother or sister.
4 Boŋə o ka wwò ò kakə mbàŋə bə. If you do not fall you cannot pick a stick.
5 Boŋə fənyə tya wwo ò  zə ŋwεŋwε tsətsuŋə ò khə. If a snake bites you, you shall run when you see a worm.
6 Mmi mə kwi’ifò ə̀fwò məyii. The eyes of a Kwifor (Palace Masquerade of Authority) are the grasses.
7 Ngamə ləmətə nzεrə wwε nəkàŋə The discussion in the house was interesting which caused the thief to laugh from the ceiling.
8 Nkabə bwo ŋù nə kakə mboŋnə.  One cannot discuss/chat with money.
9 Akòŋnə chya nkabə. Love is more important than money.
10 Abwo mo’o bikàkə nəbu’u nkwεrə. One hand cannot tie a bundle.
11 Nkabə ŋu bə̀ bi. A man’s money/wealth is in his people.
12 Boŋə njə̀ ka ala’a kuu bəkəmə jyə kə̀? If there are no defaulters what will kingmakers eat? If there are no fines or penalties what will the government benefit from?
13 Nəzo’o bə əkwerə ntiŋə Marriage is perseverance.
14 Bεnə abàà  zhə adi’i wuma abwo zhə bə kù’ù wə . Hang your bag where your hand can reach. Embark only on tasks that you are able to achieve.
15 Bə lεrə lεrə nshye wi .  We are only tallying in this world.
16 Azuŋə nshi’inə nə kakə nlεrətǝ . Good things never last.
17 Fə̀lya ndə̀mǝ nə̀wwo. Sleep is the brother/sister to death.
18 Ò təmə akù zhə  a bânǝ̀ ngo’o. If you hid your foot, let the stone break instead. 
19 Boŋə ò zii abi boŋə o bə jyə məjyə mə moo. If you spend your day at home, you will eat the child’s food. (dangers of laziness)
20 Njwe mbə̀ŋə a zhi nshye. A rainy day is known by the earth. (The reward of cruelty shall one day come)
21 Ǹnà fa zanə bə zə̀ mə̀ konə̀ . The animal that separates from the fold is bound to be caught.
22 Abenə – Nfò bòŋə bəgwè. The King’s dance is good for the comedians. (Said when people enjoy themselves foolishly or exaggeratively)
23 Swigərə a dzwi ma mmu ma boŋə  ə tô nta’à. Gossiping is a wildfire that can burn a hill.
24 Fə̀saŋə fəmo’o bikakə ndyâ nzi. A single broomstick cannot sweep the house.
25 Ǹnà bika nshye nwwo mbəŋnə tə fə̀ngò’ò. Meat cannot fall down and be picked up without a grain of sand.
26 Àwuŋə ǹtsə̀mə̀ boŋə nə awuŋə nkà’à. For a hunting expedition to be successful young hunters must be present.
27 boŋǝ abarə ndya bonə mbyi noŋə̀ wǝ. If the backyard is good goats will surely lay on.
28 Ntâ ti bitə bə’ənə lya səŋə kə ndarə yε. The branch broke just when the bird was taking off.
29 Taa mbə̀ŋə̀ nə gha. Protect yourself from the rain when it is still far off. (The importance of preparing in time}
30 Tso’o  atsə̀’ətyə nkwε maku’u wwò. Remove your cap and take something to eat. (This stresses the importance of humility)
31 Tu’u nkyi məmə nkhe. Carry water in a basket. (Said when someone embarks in an unachievable business)
32 Kəfəmə ghǝ̀rə anyù nə anyù. The bee is doing something for something.
33 Mayàbǝ̀ be anyu ngu’u . Love affairs are things of the past.
34 Ba wwo bə təmə nzεrə. Make way for the thief to be caught.
35 Chyâ ndzəmə fὲrə̀ nkwurə aborə nəngùŋə. Eat premature plantains because of the wind. (Said when one has an advantage in a disappointment.
36 Ngwo tyǝnǝ a nǝ akwε. If you hear dogs fighting, there is a bone.
37 Boŋǝ ò lεrə  ntenə ò chə nkwi dzwâ mfye. If you stay out of home for long you may harvest wet wood.
38 kə alə’ərə zhə nə khə chyâ. Don’t run faster than your shadow.
39 Mε’ε azuŋə mbə azuŋə. Throw something and pick something.
40 ndiŋə ntsəmə dzwi nǝ taŋka yε. Every witch/wizard has a friend.
41 Ǹna mângòŋə bikàkə ntaŋə. Meat for many is not tough. A task for many people is never difficult.
42 Ntsǔ kwurə əkwε. A mouth that eats bones. (empty talking)
Wise sayings in Nkwen Language
Advertisements

More on wise Sayings in Nkwen

Other Wise Sayings in Nkwen

https://youtube.com/c/TaminangThereseN

Advertisements

Latest Posts

Advertisements

Page List

//dubzenom.com/4/6328012 231452a023ba857a3a12a3601ecf7760

Discover more from General Education For All And Entertainment

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading

Skip to content